วันพุธที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2558

คำถามซึ่งไร้คนตอบ - The question that nobody can answer

นื้อเพลง: คำถามซึ่งไร้คนตอบ - The question that nobody can answer
ศิลปิน : Getsunova

   Please come back to tell me your answer.

ฉันรู้ดี ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
I well know why sky during dawn is
กลับดูมืดมนกว่าทุกวันที่เลยผ่าน
more darker than any passed day.
ฉันเข้าใจ ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
I understand why this night moonlight
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
make me shiver than I actually have.
ไม่คิดสงสัย ทำไมพอฟังเพลงรักวันนี้
I never question why I listen to the love song on today.
กลับเศร้ากว่าทุกทีที่ได้ยิน
make me sadder than any time I listen.
ไม่แปลกใจ กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
No surprise on my feelings that I face for now.

แต่ยังมีหนึ่งคำถามที่ฉันไม่เข้าใจ
However, Still one question that I don't understand.
เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
Only question that I can't answer it yet.

เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Why, why you have to leave?
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Our beautiful love, when does it fade from you?
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Why did you do this? This question still linger in my heart.
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Please, could you please
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
come back to solve the question that only you can answer.

ยังเก็บไว้ ความจำที่เคยสดใส
Still remember the good old day.
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
when you used to be together with me.
เพึ่งเข้าใจ ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด
I just realized how lonely it will be,
เมื่อเธอหายไป
when you disappear.

แต่ยังมีหนึ่งคำถามที่ฉันไม่เข้าใจ
However, Still one question that I don't understand.
เป็นหนึ่งคำถาม ที่ฉันยังตอบไม่ได้
Only question that I can't answer it yet.

เพราะอะไร เหตุใดเธอต้องไป
Why, why you have to leave?
รักของเราที่สวยงาม จางหายไปตอนไหน
Our beautiful love, when does it fade from you?
เพราะอะไร คำถามยังค้างในใจ
Why did you do this? This question still linger in my heart.
อยากขอสักครั้งได้ไหม
Please, could you please
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
come back to solve the question that only you can answer.


เนื้อเพลงอ้างอิง http://sz4m.com/t9574
English Translation by Ektranslator

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น